初動死んでsorryって置くったら
my god didnt reallize the game has alreay began
って来たんだがどういう意味だ
翻訳かけても意味わからん
>>680
超馬鹿にされてる、というか煽られてる
>>681
>>684
え俺煽られてんの?
>>685
俺がゲーム始まってるのにまだ気づかない早さで死んだ間抜けがいまーす
こんな感じ
>>698
>>694ありがとうお前ら英語意訳できてすごいな こういうとき英語読めればと思うわ
ノーカンノーカンって意味だろ知らんけど
>>687
>>688
そうなのか
そして新しいやつ入ってきたんだがこいつも中国人なんかか
中国ってAPEXはやってんの?
>>693
「俺の中の神はまだ気づいてない(だから気にすんな)」程度の意味なんじゃない
え、my godはOMGってだけだろ?
主語じゃないだろ多分
My god,(I)didn’t realize the game has already began.じゃないの
煽りか?これ
単に初動放置してただけじゃねえの
>>704
きっとそっちだな
英語力ブロンズっぷりを披露してしまったわ
>>704
my godはomg、I省略で合ってる
>>704
だから
『オーマイガー!なんてこった!
ゲームが始まってるのに気づかなかったよ!!』
ブラハじゃないの?
主神=my god
>>714
ブラハのはAllfatherかthe Gods
中国人って英語得意なの?
>>735
中国の英語教育はすげえよ
キンキャニ戦わないときついけど戦っちゃいけないばめんも多いからむずい
>>738
反米なのにその辺ちゃんとしてんの賢いな
>>735
ゲームやれるほど裕福な中国人なら教育ばっちりやろ
日本に居る中国人留学生は全員マジで凄いな
英語はもちろんのことなぜか日本語も上手い
引用元: 2ch.sc
- 2020年10月7日
英語出来る人羨ましい 単語覚えるのめんどくさいから海外ドラマとか字幕出して勉強した気になってしまう